上海外国语大学学士学位证书样本

2023-10-25 02:45 来源:未知 点击:
2013上海外国语大学学士学位证书样本
上海外國語大學(Shanghai International Studies University,SISU)創建於1949年12月,是中華人民共和國成立後興辦的第一所高等外語學府,是新中國外語教育的發祥地之一,是教育部直屬並與上海市共建、進入國家“211工程”和“雙一流”建設的全國重點大學。
 
上外秉承“格高誌遠、學貫中外”的校訓精神和“詮釋世界、成就未來”的辦學理念,以“服務國家發展、服務人的全面成長、服務社會進步、服務中外人文交流”為辦學使命,致力於建成國別區域全球知識領域特色鮮明的世界一流外國語大學。
 
歷史承傳
 
上海外國語大學與新中國同齡,其前身為華東人民革命大學附設上海俄文學校,首任校長是著名俄語翻譯家、出版家、中國百科全書事業的奠基者姜椿芳。後歷經華東人民革命大學附設外文專修學校、上海俄文專(修)科學校、上海外國語學院等傳承變革,於1963年列入教育部全國重點大學。1985年經教育部批準,學校英文校名確定為“Shanghai International Studies University”(縮寫為“SISU”),並於1994年正式更名為“上海外國語大學”。
 
書香翰墨、桃李芬芳,顧杏卿、淩達揚、厲家祥、夏仲毅、方重、徐仲年、王燕生、王季愚、許天福、林鼎生、嚴慶禧、顏棣生、楊壽林、嶽揚烈、姚枏、周退密、漆竹生、錢維藩、陸佩弦、浦允南、章振邦、徐百康、楊小石、薛蕃康、李觀儀、王宏、戚雨村、胡孟浩、顧柏林、王德春、許賢緒、余匡復、侯維瑞、謝天振等眾多傑出的名家大師,都薈萃於此,執教治學,開創並豐富著上外的人文傳統。
 
辦學優勢
 
自建校以來,上海外國語大學始終保持著領先的學科優勢和高水平的教學質量,是全國同類院校中唯一擁有三個一級學科(外國語言文學、政治學、工商管理)博士學位授權點和博士後科研流動站的高校,在QS世界大學排名等國際指標中位居中國前列,在教育部學科評估中獲評A+(外國語言文學),並列全國第一。
 
上外著力推進“戰略語言”建設,為國家和地方發展、推動文明交流互鑒提供最急需的關鍵人才儲備。上外現有授課語種數量已達 49 種,包括俄語、英語、法語、德語、西班牙語、阿拉伯語、日語、希臘語、意大利語、葡萄牙語、韓語-朝鮮語、波斯語、泰語、越南語、印度尼西亞語、瑞典語、荷蘭語、希伯來語、烏克蘭語、土耳其語、印地語、匈牙利語、烏茲別克語、哈薩克語、波蘭語、捷克語、斯瓦希裏語、塞爾維亞語、羅馬尼亞語、塔吉克語、白俄羅斯語、烏爾都語、普什圖語、馬來語、爪哇語、巽他語、漢語等 37 種現代語言,並開設拉丁語、古希臘語、世界語、梵語、古英語、古典敘利亞語、巴列維語、古典納瓦特語、阿卡德語、蘇美爾語、古典希伯來語、奧斯曼土耳其語等 12 種古典語言和國際輔助語課程。
 
目前,上外已充分形成以語言文學類學科見長,文學、教育學、經濟學、管理學、法學等多個門類協調發展的學科格局,多元並舉,特色鮮明。上外現有3個國家級重點學科(英語語言文學、俄語語言文學、阿拉伯語語言文學[培育])、1個國家級非通用語種本科人才培養基地(西歐語種群)、10個國家級特色專業建設點和12個國家級一流本科專業建設點,外國語言文學進入國家“雙一流”建設學科名單,外國語言文學、政治學、應用經濟學、教育學、新聞傳播學、工商管理等6個學科列入上海高校一流學科(其中外國語言文學為A類)。
 
上外是聯合國合作備忘錄簽約高校,也是國際高校翻譯學院聯合會(CIUTI)成員,擁有全亞洲首屈一指的高級翻譯學院,已開設全部聯合國6種官方語文語對組合,獲國際會議口譯員協會(AIIC)全球最高評級,是包括港澳臺地區在內的中國唯一位列世界15強的專業會議口譯辦學機構,英漢語對全球排名第一。
 
人才培養
 
上外的人才培養體系層次齊備,現有53個本科專業,涵蓋12個本科專業類,包括34個語言類專業和19個非語言類專業;7個一級學科碩士學位授權點:外國語言文學、政治學、應用經濟學、教育學、中國語言文學、新聞傳播學、工商管理,下設42個二級學科碩士學位授權點;7個碩士專業學位授權點:工商管理碩士、翻譯碩士、漢語國際教育碩士、金融碩士、法律碩士、國際商務碩士、新聞與傳播碩士;3個一級學科博士學位授權點:外國語言文學、政治學、工商管理,下設22個二級學科博士學位授權點;3個博士後科研流動站:外國語言文學、政治學、工商管理。
 
上外主動服務國家“一帶一路”倡議和文化“走出去”重大戰略,率先提出“多語種+”卓越國際化人才培養戰略,創新育人模式,以內涵建設提升辦學水平,全力造就能夠參與全球事務的通才和通曉國別區域與領域的專才,推動卓越外語人才、多語種高端翻譯人才、多語種國際新聞傳播人才、無國界工商管理創新人才、應用經濟學國際創新人才、涉外法律人才、國際組織人才的培養。
 
上外已陸續與新華通訊社、《中國日報》社(China Daily)、英國特許公認會計師公會(ACCA)、第一財經傳媒(CBN)、上海外語頻道(ICS)等建立聯合辦學體系,並實施長三角高校學分互認計劃。上外與英國FutureLearn平臺合作開展“慕課”(MOOC)探索與實踐,推進信息技術與教學實踐的深度融合,推動教育理念的創新。
 
卓越研究
 
上外立足多語種、跨學科、跨文化綜合優勢,主動對接國家和地方戰略,不斷傳承和彰顯外國語言文學的傳統特色,依托政治學全新的學術增長點,匯聚中外高端研究團隊,協同創新打造高校學術智庫群,在語言文學、國際關系、全球傳播和區域國別研究等領域享有崇高的學術地位。
 
上外現有1個教育部人文社會科學重點研究基地 / 上海高校智庫(中東研究所)、1個國家語言文字工作委員會科研基地 / 國家語言文字智庫(中國外語戰略研究中心)、1個上海市級重點研究基地(全球治理與區域國別研究院)、2個外交部共建研究基地(中阿改革發展研究中心、中日韓合作研究中心)、3個教育部區域與國別研究基地(歐盟研究中心、俄羅斯研究中心、英國研究中心)和20個教育部國別和區域研究中心(備案)、2個教育部國際司中外人文交流研究基地(中英人文交流研究基地、中德人文交流研究基地)、1個教育部教育管理信息中心共建基地(教育信息化國際比較研究中心)、2個上海高校人文社會科學重點研究基地(二十國集團研究中心、上海市英語教育教學研究基地)、2個上海市社會科學創新研究基地(中外文化軟實力比較研究基地、語言文化圈視角下的區域國別研究基地),並與上海市人民政府發展研究中心共建外國文化政策研究基地,為上海市社會調查研究中心分中心單位。
 
上外的100余個研究機構和學術團體,以全球治理和區域國別研究為核心,構建政產學研用緊密結合的成果應用渠道,為國家部委和地方政府制訂和實施相關政策提供智力支持,並湧現出一批具有標誌性意義的科研成果。其中,習近平總書記親自倡議成立的中阿改革發展研究中心已成為中國和阿拉伯國家交流改革開放、治國理政經驗的重要思想平臺。上外中東研究所、中國國際輿情研究中心、中國外語戰略研究中心、英國研究中心、絲路戰略研究所等5家機構入選“CTTI來源智庫”單位。上外已逐步建成眼動、腦電和語料庫技術等研究場館,與科大訊飛建立口筆譯跨學科聯合實驗室,促進語言學、管理學、計算機科學與認知神經科學的交叉研究,推動人工智能與自然語言處理研究的前沿探索。
 
上外編輯出版《外國語(上海外國語大學學報)》《外語界》《外語電化教學》《中國比較文學》《國際觀察》《英美文學研究論叢》《阿拉伯世界研究》《亞洲中東與伊斯蘭研究》《中國國際評論》《東方翻譯》《外語測試與教學》《語言政策與語言教育》《中國法語專業教學研究》《新絲路學刊》等14種學術期刊,其中有7種入選中文社會科學引文索引(CSSCI)來源期刊和收錄集刊,2種英文期刊在海外發行,在學界享有盛譽。上外不斷推進中文學術期刊的海外出版和中華學術精品的對外譯介和傳播,努力提升學術影響力和國際話語權,推動中國哲學社會科學繁榮發展。
 
國際視野
 
上海外國語大學是新中國最早開展對外交流的高校之一,建校之初就有外國專家在校工作。上外將國際化辦學視為核心發展戰略,已先後與62個國家和地區的近440所大學、文教科研機構和國際組織建立了合作關系,是全球首批與聯合國總部及各分支機構、歐盟委員會、歐洲議會簽署合作框架協議的高校,已先後加入亞非研究國際聯盟、中英高等教育人文聯盟、中俄綜合性大學聯盟、中日人文交流大學聯盟等國際學術聯盟。
 
 
上外鼓勵青年學子放眼世界,在多元文化環境中砥礪成長,充分吸收世界高等教育的優秀成果與先進經驗。上外本科生出國(境)訪學比例高達45%(2018年),每年都有千余名在讀本科生和研究生獲得國家留學基金管理委員會資助公派出國(境)開展學術交流,或攻讀合作學位。上外實施“外專引智”計劃,積極打造國際化師資隊伍,促進國際科研合作,有超過90%的師資具有國(境)外學習經歷,在校外國專家多達340余人。
 
上外依托長期教學實踐與研究,編寫出版各類對外漢語教材,每年有約4000名來自世界各國的留學生來上外學習漢語和相關學位課程,規模位居全國前列。上外已分別與意大利那不勒斯東方大學、日本大阪產業大學、秘魯天主教大學、匈牙利塞格德大學、西班牙馬德裏自治大學、摩洛哥卡薩布蘭卡哈桑二世大學、烏茲別克斯坦撒馬爾罕國立外國語學院、加拿大滑鐵盧大學、紐約城市大學、希臘亞裏士多德大學合作開設10所孔子學院,並在墨西哥開設教育中心,遍及亞洲、非洲、歐洲、北美和南美,致力推廣中國文化,溝通世界文明。
 
校園設施
 
上海外國語大學現有兩座校區,占地74.7公頃。其中虹口校區坐落在上海市中心,與魯迅公園和多倫路近現代海派文化圈相接;松江校區位於上海市郊“滬上之巔”佘山腳下,毗鄰“上海之根”廣富林遺址。兩者文脈相承,又各具特色。
 
上外圖書館是全國外語院校圖書館聯盟中心館之一,共有兩處館舍,以及費薩爾圖書館等十余個特色文獻資料室,現有館藏紙本文獻124.6萬余冊(涵蓋65個語種)、電子圖書145萬冊、中外文紙本報刊1972種、電子期刊2萬余種、電子資源數據庫78個,自建特色數據庫11個。圖書館數字學術服務平臺長期保存和共享上外學者發表的論文和著作等學術成果,並為研究過程及學術交流等活動,提供數據存檔、管理、發布、檢索、共享、引證和統計分析等一系列服務。
 
上外世界語言博物館是中國第一座以“世界語言多樣性”為主題的博物館,以語言學及其交叉學科為學術理論基礎開展公共科普教育,致力於傳承和保護非物質文化遺產,構建全球語言知識體系,推動中外文明對話和人文交流,是中國博物館協會和全國高校博物館育人聯盟成員單位。上外擁有先進的辦學設施,包括世界一流的同聲傳譯系統、語言實驗設備等,並建成具有相當規模的外語多媒體教育資源庫。
 
社會服務
 
長期以來,上海外國語大學以引領和推動中國外語教育改革與發展為己任,始終關註學術普及和知識傳播。上海外語教育出版社(外教社)作為中國最大、最權威的外語出版基地之一,是國家一級出版社,已累計出版40多個語種的圖書、教材和電子出版物10000余種,總印數逾10億冊,重印率達70%以上。在全國中文學術圖書引文索引(CBKCI)中,外教社被收錄圖書品種數多次位居外國語言文學類第一,社會影響廣泛。上海外語音像出版社/上海外語電子出版社是中國第一家專業外語音像電子出版單位,其“愛未來”品牌享譽海內外,深受廣大外語學習者喜愛。
 
上外是教育部高校網絡文化建設專項和首批教育融媒體試點單位,於2014年在全國高校中率先開通多語種外文門戶網站群,以多語種講述中國故事,用互聯網傳播中國聲音,創新構建網絡育人平臺,推動中國高等教育“走出去”,已取得顯著的海外傳播成效,獲得國家領導人專文批示。此外,上外師生的身影還經常出現在各類高端國際會議、體育賽事、藝術展演等重大涉外活動中,弘揚誌願精神,發揮學科特長,提供專業的多語言服務。
 
上海外國語大學積極推進“多語種+”辦學戰略,加強全球治理人才培養,突出“會語言、通國家、精領域”,致力於培育思想素質過硬、中外人文底蘊深厚、跨文化溝通和專業能力突出、創新創業能力強的“多語種+”卓越國際化人才。
 
建校七十多年來,上外師生始終服務於國家對外開放的最前沿,足跡遍布全球各地,為我國的外交事業、經濟建設、文化繁榮和社會發展,為增進中國同世界各國人民的友誼做出了貢獻。